本文轉貼自PTT
台灣最大的本土社群網站
分享這篇文章到Facebook、Google+或噗浪!


 作者  randyrhoads (@興)                                     看板  RockMetal 
 標題  [翻譯] 陰陽座 - 亥ソ子唄                                               
 時間  Thu Aug 30 20:17:51 2012                                               
───────────────────────────────────────


LIVE快到了啊!!搞不好有機會聽到這一首嗨一下


亥ソ子唄(亥之子*歌)


亥之子:陰曆十月為亥月,亥之子為十月第一個亥日(以地支搭配日期來計算,比如說

今天為子日,明天就是丑日,後天就是寅日)。


每年的亥之子日主要在西日本一帶會舉辦祭典,吃亥之子餅並乞求平安健康、子孫昌繁。

此祭典由來說法很多,但由於亥之子日通常在收割後,所以也結合成慶祝豐收的祭典。

歌詞內容就是祭典時所唱的歌謠,依各地方不同會有許多出入。陰陽座由於那三個大男

人都是愛媛縣出身,所以他們理所當然採用愛媛地方的版本。這歌謠有點類似我們的

「城門城門」或是「小皮球」之類的童謠,內容有許多無厘頭跟押韻,礙於兩種語言之

間的隔閡及小弟的功力問題,因此押韻部分無法忠實傳達出來,請見諒。整首歌都沒有

漢字,不過這種歌謠內容無意義部分很多,因此本篇翻譯請小心服用。


LIVE:http://ppt.cc/eXRF

歌曲:http://www.youtube.com/watch?v=renF1ra_3a0&feature=related












アアパチシコゆマゆネウブ                 這裡也來慶祝一下吧

ゆグザギヘツモネゆサ                     一要施個肥
ズザズゲアベマボれサ                     二要呵呵笑
イモザイんコゑゲサ                       三要釀個酒
プゲコプソスろプゆプゆズ                 四來個風調雨順
ゆココゆコパソィれシゑズ                 五就是平常一樣
ハゲコハヂブよガゑイゆズ                 六來個無病無災
ススコスズィシスゆプよズ                 七來個平安無事
ビゲコビウわメギサスヘト                 八來起大厝
アアソコアゑヘメギサチボァ               九來蓋倉庫
シれザシよシよれイネゲギ                 十來個天下太平*
ナモ ナモりみゆ                         恭喜啦*∼

*1:原文為盜賊平定
*2:方言,意義不明,日本網友猜是恭喜之類的意思

バザギゆスバザギゆス                     可喜可賀可喜可賀
バザギゆパソゾれオモエプ                 可喜可賀揮扇子
れオモエろスバズゆんナベサ               扇子釘子挖池子
ゆんソウギズギれウコん                   池子下面躺啊躺
ガソギズギれウサろペシわズヒ             躺在田邊來收割
チシゑボろホタズオモィゑ                 割了一塊兩千石
ツギゑボろホタウオモィゑ                 割了兩塊四千石
ノゑボパろホタアゑウヘォ                 割了三塊數不盡
ガソアバイんズコゑウサ                   收割好米來釀酒
イんゾェブよゥんゆォノイん               好酒泉酒馬上酒
ガソイんゆゲダゆソモクパモズヒ           好酒好酒乾一杯
ネモソグブよェヒシスベガよス             喝了好酒有錢人
ナモ ナモりみゆ                         恭喜啦∼

アアソビウわゾプよビウわ                 這裡的房子好房子
アアソアジパゾプゆアジパ                 這裡的孩子好孩子

--

昨晚才說不翻今天就翻好了...難道我是傲嬌嗎

--

Art of Life, an eternal bleeding heart
You never wanna breath your last
Wanna live, can't let my heart kill myself
Still I'm feeling for a Rose is breathing love in my life


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.131.77
※ 編輯: randyrhoads     來自: 114.45.131.77        (08/30 20:18)
推 Syd:頭推                                                        08/30 20:18
推 aya1981ray:傲嬌推  喝酒的詞很hi呀~                              08/30 20:23
推 Toshio0617:先推再看!!                                           08/30 20:24
推 gt35abe:推!!                                                  08/30 20:29
推 UmeiU:push                                                      08/30 20:34
推 flyIssac:推慘了                                                 08/30 20:34
推 coolfly:傲嬌魂~~                                                08/30 20:50
推 t2162050:爽歌                                                   08/30 21:05
推 jacky66666:啊啊啊好爽                                           08/31 10:53


----本文使用PCMAN+BBI轉貼----


※ 新版PCMAN開放測試中,新增功能:    



用PCMAN+BBI連回PTT原文